По роману Стивена Кинга. Люди находят источник энергии, многократно превосходящий по мощности атомный реактор. Теперь не нужны опасные материалы, ничего не угрожает окружающей среде, люди будут здоровы. Но отапливая жилища, пользуясь неиссякаемой энергией как манной небесной, земляне даже не подозревали, откуда она берется...
Последние комментарии:
02 Марта 05:15
Аноним
== Сюжет фильма не совпадает с оригинальным произведением ==
Из совпадений практически только название и имена героев. Это оправдано [...] (С.Кинг не является мейнстримом по американским меркам), сложностью передачи некоторых моментов (телепатия, например) и странной режессурой поставившей своей целью снять каждое событие наоборот относительно книжного оригинала.
=== Томминокеры ===
В русском переводе: барабашки. Это абсолютно неверно, томминокеры на самом деле инопланетяне.
=== Гарденер ===
В фильме Гарденер стал анонимным алкоголиком (в книге не был), читал стихотворение про милю (в книге у него стихотворние с абсцентной лексикой), вышел через окно с вечеринки с энергетиком (он не помнил как он оттуда ушёл), а то как Гарденер добирался до Хэвена почти опущено. К Бобби поэт добрался глубокой ночью когда Бобби ходить уже еле могла, а пёс был мёртв (в книге). В фильме - яркий солнечный день, радость и прыгающий пёс.
=== Бобби ===
В фильме у Бобби не было сестры Энн. Не было и проблем со внешностью. Бобби не находилась в коме и у неё не сростались груди. В книге Бобби напаивала Гарденера, а не устраивала ему сцен по поводу алкоголизма. Апофеозом можно считать момент в котором Бобби говорит эротичным голосом Гарденеру: "пойдём покопаем вместе".
=== Хилли и Дэвид ===
Дэвид и Хилли ходили в горящий лес и встретились там с бобби (не было), пугались чудовища в шкафу (не было). Дед Хилла нашёл свой подарок в мусорном ведре (не было).
=== Джо, Нэнси и Реббекка ===
Джо и Нэнси встретили артефакт в лесу (не было). Реббека не видела икону с говорящим Иисусом на телевизоре (вместо него выступает ведущий телепередачи) и не умерла дотронувшись до мужа. Их дом не сгорел, а сама Реббекка сошла с ума.
=== Спецэффекты ===
Зелёный хромакей. В сцене с водогреем в подвале, в книге в нём оказалось маленькое солнышко висящее на проводах. Режиссёр снял просто зелёную [...] лампочку. Вероятно, эта лампочка так взбудоражила Гарденера, что он побежал выясняться что здесь собственно происходит.
=== НЛО ===
Дотронуться до НЛО в книге означало прийти в себя через неделю занимаясь раскопками. В фильме этим занимаются все кроме Гарда (в книге наоборот). НЛО откапывают всем городом (в книге этим занимались [...] Гард и Бобби т.к. остальные недостаточно созрели).
=== Концовка ===
Абсолютный хэппи-энд. Гард не угонял НЛО, а управлял им из сарая в результате чего оно [...] улетело и взорвалось. Гард не убил Бобби. Собака со вскрытым черепом вернулась к Бобби живая и здоровая.
22 Июля 10:30
Аноним
Ну скажем, публиковавший выше аффтар что было-не было сам невнимательно читал(а) книгу. Неточностей полно.